Acts 2:38 — “Receive” or “Take”?

KJ21 Then Peter said unto them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

ASV And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

AMP And Peter said to them, “Repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways, accept and follow Jesus as the Messiah] and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ because of the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

AMPC And Peter answered them, Repent (change your views and purpose to accept the will of God in your inner selves instead of rejecting it) and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of and release from your sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

BRG Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

CSB Peter replied, “Repent and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

CEB Peter replied, “Change your hearts and lives. Each of you must be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.

CJB Kefa answered them, “Turn from sin, return to God, and each of you be immersed on the authority of Yeshua the Messiah into forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Ruach HaKodesh!

CEV Peter said to them, “Turn to God and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

DARBY And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.

DLNT And Peter says to them, “Repent, and let each of you be baptized on-the-basis-of  the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

DRA But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost.

ERV Peter said to them, “Change your hearts and lives and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ. Then God will forgive your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

EASY Peter said to them, ‘Each of you must stop doing wrong things. You must change how you live. If you believe in Jesus Christ, then we will baptize you. God will forgive you for the wrong things that you have done. Then you will receive the Holy Spirit, who is God’s gift to you.

EHV Peter answered them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

ESV And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

ESVUK And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

EXB Peter said to them, “·Change your hearts and lives [Repent] and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

GNV Then Peter said unto them, Amend your lives, and be baptized every one of you in the Name of Jesus Christ for the remission of sins: and ye shall receive the gift of the holy Ghost.

GW Peter answered them, “All of you must turn to God and change the way you think and act, and each of you must be baptized in the name of Jesus Christ so that your sins will be forgiven. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

GNT Peter said to them, “Each one of you must turn away from your sins and be baptized in the name of Jesus Christ, so that your sins will be forgiven; and you will receive God’s gift, the Holy Spirit.

HCSB “Repent,” Peter said to them, “and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

ICB Peter said to them, “Change your hearts and lives and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

ISV Peter answered them, “Every one of you must repent and be baptized in the name of Jesus the Messiah for the forgiveness of your sins. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

PHILLIPS Peter told them, “You must repent and every one of you must be baptised in the name of Jesus Christ, so that you may have your sins forgiven and receive the gift of the Holy Spirit. For this great promise is for you and your children—yes, and for all who are far away, for as many as the Lord our God shall call to himself!”

JUB Then Peter said unto them, Repent and be baptized each one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

KJV Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

AKJV Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

LSB And Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

LEB And Peter said to them, “Repent and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

TLB And Peter replied, “Each one of you must turn from sin, return to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; then you also shall receive this gift, the Holy Spirit.

MSG Peter said, “Change your life. Turn to God and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ, so your sins are forgiven. Receive the gift of the Holy Spirit. The promise is targeted to you and your children, but also to all who are far away—whomever, in fact, our Master God invites.”

MEV Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

MOUNCE And Peter said to them, “Repent and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NOG Peter answered them, “All of you must turn to God and change the way you think and act, and each of you must be baptized in the name of Yeshua Christ so that your sins will be forgiven. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

NABRE Peter [said] to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the holy Spirit.

NASB Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NASB1995 Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NCB Peter answered, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NCV Peter said to them, “Change your hearts and lives and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

NET Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NIRV Peter replied, “All of you must turn away from your sins and be baptized in the name of Jesus Christ. Then your sins will be forgiven. You will receive the gift of the Holy Spirit.

NIV Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

NIVUK Peter replied, ‘Repent and be baptised, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

NKJV Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

NLV Peter said to them, “Be sorry for your sins and turn from them and be baptized in the name of Jesus Christ, and your sins will be forgiven. You will receive the gift of the Holy Spirit.

NLT Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.

NMB Peter said to them, Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

NRSVA Peter said to them, ‘Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NRSVACE Peter said to them, ‘Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NRSVCE Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NRSVUE Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

NTFE “Turn back!” replied Peter. “Be baptized—every single one of you—in the name of Jesus the Messiah, so that your sins can be forgiven, and you will receive the gift of the holy spirit.

OJB And Kefa said to them, “Make teshuva (repentance, turning from chet to Hashem) and each of you submit to a tevilah of teshuva in the Shem of Yehoshua HaMoshiach, for the selichat avon of you, and you will receive the matanah of the Ruach Hakodesh.

RGT Then Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the Name of Jesus Christ, for the remission of sins. And you shall receive the gift of the Holy Ghost.

RSV And Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

RSVCE And Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

TLV Peter said to them, “Repent, and let each of you be immersed in the name of Messiah Yeshua for the removal of your sins, and you will receive the gift of the Ruach ha-Kodesh.

VOICE Peter: Reconsider your lives; change your direction. Participate in the ceremonial washing of baptism in the name of Jesus God’s Anointed, the Liberating King. Then your sins will be forgiven, and the gift of the Holy Spirit will be yours.

WEB Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

WE `Stop your wrong ways and turn back to God,’ answered Peter. `And then everyone of you can be baptised in the name of Jesus Christ. Your wrong ways will be forgiven you, and you will receive the Holy Spirit.

WYC And Peter said to them, Do ye penance [Penance, he said, do ye], and each of you be baptized in the name of Jesus Christ, into remission of your sins; and ye shall take the gift of the Holy Ghost.

YLT and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,

This entry was posted in Religion. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *